torsdag 15. oktober 2009

Sykler, marked og besøk og sånn

Sykler er kjekt å ha. Vi hadde egentlig tenkt å kjøpe på Antsirabe, men så er det noen snille sjeler som hadde satt igjen sykler til oss her i Fandriana. O lykke!

Med friskt mot syklet vi avgårde i retning lørdagsmarked for å gjøre storinnkjøp, med sekk på ryggen og handlenett på styret – bare for å komme fram og måtte innse at inn på markedet var det neppe mulig å komme med sykler. Så da syklet vi hjemover igjen.

Da er det fint at det ikke er så langt til “sentrum”, så vi kunne returnere til fots. Det er tydelig at på lørdag er det Fandriana som er stedet; hit kommer folk fra alle landsbyene rundt for å handle, skravle, kikke og bli sett. Og denne lørdagen var det en ekstra underholdningsbonus; Monika og Lene som forsøker å handle. Målet var en kvartkilo poppe-popcorn, men da de begynte å øse oppi pose nummer trDSCN1410e og fire skjønte vi at det bar galt avsted. At maisen dessuten var av den heller grovkorna sorten gjorde at den ikke akkurat ble de maksi-popcorna vi hadde sett for oss, men i stedet har vi nå fått en trofast liten hønseflokk som kommer og spiser hos oss.

 

Vi har også fått en annen ny venn som vi håper vil komme på jevnlige besøk. Vi er nemlig ikke så glad i å kaste matrester, men nå har

DSCN1400

vi en som lykkelig, og kanskje for første gang i livet, virkelig mottar smuler fra de rikes bord. “Eny ary” på gassisk betyr noe sånt som “jada, ok, greit”, og siden dette er en positiv sjel kaller vi ham bare for “Ari”.  

Mientras vivimos en Antsirabe estabamos soñando de bicis, y llegando aquí a Fandriana  habían dos esperandonos. Los anteriores noruegos las habían dejado para nosotras – o felicidad!DSCN1425

Hay una fería grande los sabados, y andando en bici llagamos rapido,aunque totalmente en vano; no había por donde entrar. Dando vuelta, y volviendo a pie intentamos de nuevo, y vimos que la fería realmente es el lugar los sabados. Aquí llegan la gente de todos los pueblos alrededor, para hacer sus compras, charlar y reir. Y esta vez Monika y yo fue la causa de mucha de la diversión. Queríamos comprar maiz para hacer pipocas – unos 250 gramos o algo así. Cuando llenaron la cuarta bolsa nos dimos cuenta que algo estaba mal, pero no es taaan facil explicar cuando no entiendes ni hablas ni un comino! Al final salimos con dos bolsitas no más, y como los granos eran demasiado grandes los estamos usando para dar a las gallinas qué ahora llegan cada día.

También tenemos otro amigo nuevo. Esperamos que va a llegar diariamente a visitarnos, porque el esta tan feliz cuando le invitemos las sobras de nuestra comida. “Eny ary” en malagasy significa “esta bien”, y como nuestro amigo nuevo de cuatro patas es un ser muy positivo le hemos llamado “Ari”.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar